StarWars-Universe.com utilise des cookies pour faciliter votre navigation sur le site, et à des fins de publicité, statistiques, et boutons sociaux. En poursuivant votre navigation sur SWU, vous acceptez l'utilisation des cookies ou technologies similaires. Pour plus d’informations, cliquez ici.  
Star Wars Dice Bags
 
Mais il est trop chou ton petit sac !!
11/06/2014


Qu'on joue au Jeu de Rôle, qu'on joue aux Star X-Wing Miniatures ou qu'on joue au Star Wars The Card Game, il faut se trimballer des dés et des jetons.

Et si on a le malheur de rater l'ouverture de la boite, on en met partout et ça énerve tout le monde, parce que oui c'est agaçant ...
Hum ... Pardon, je m'emballe ...

Bref, Fantasy Flight Games a penser à vous en éditant 4 petit sacs pour ranger tout bien les jetons et dés dont les dimensions sont de 22.9cm et 15.9cm.

On nous propose 4 thèmes avec le logo de L'Alliance Rebelle, le logo de l'Empire Galactique, le casque d'un Stormtrooper et le logo mando de Boba Fett.

Oui, il y en a un peu pour tous les goûts et c'est prévu pour cet automne.

Dicebaguement vôtre.



Parution : 11/06/2014
Validé par : jedi-mich
Section : Jeux > Jeux de Rôle
On en parle sur nos forums
 
Les 10 premières réactions (voir toutes les réponses) :
  • 12/06/2014 - 22:54
    Depuis quelques temps, on peut lire trandosiens dans les BD et romans.
  • 19/06/2014 - 10:49
    Petite interview de Sandy Julien (le responsables des traductions des JdR chez Edge), au sujet des JdR Star Wars. :)
    http://www.scifi-universe.com/actualites/14565
  • 26/06/2014 - 10:43
    Les decks de spécialités en VF seront bientôt dispo en print on demand. http://www.edgeent.com/v2_fr/edge_foros_discusion.asp?efid=282&efcid=5&efidt=252144&efpag=0#
    ça reste du gadget parfaitement dispensable (contrairement à ceux de Warham' 3), mais certains peuvent en avoir l'utilité. :)
  • 01/07/2014 - 19:47
    L'aventure "Par delà la bordure" est dispo en VF
  • 02/07/2014 - 11:58
    Hop, un petit point sur ce qui vous attend en français dans les mois qui viennent par Sandy Julien (le boss des traducteurs chez Edge)

    * La trad d’Age of Rebellion part en maquette le 11 juillet.

    * Au Coeur de l’Inconnu pour Aux Confins de l’Empire est presque entièrement relu et partira rapidos chez l’imprimeur.

    * Etoiles de la Providence (toujours pour Star Wars) arrive en relecture maquette.

    * Dangerous Covenants est en cours de traduction (pour… bref, quoi, c’est du Star Wars).

    * Jewel of Yavin (un scénar pour D&D 5 en exclusivité chez EDGE ! YEAH ! Non,je déconne,c ‘est Star Wars en fait) partira en traduction fin juillet/début août.
  • 03/07/2014 - 7:49
    Merci pour ces infos :jap:
  • 04/07/2014 - 12:26
    Bonjour,

    je me permet de poster ici, car je suis entrain de créer mon personnage et j'ai pris la nouvelle classe " Heavy " ( cette classe ce trouve dans le livre " Dangerous Convenants " )

    Je bute un petit peu sur la traduction de certaines Spécialisation.

    Avez vous déjà traduit la feuille de Spé ?

    Si non, pourriez vous m'aidez pour une traduction Correct de certaine Spé ?

    Il me manque :
    - Burly
    - Rain Of Death
    - Heroic Resilience
    - Heavy Hitter

    voici un lien de la feuille de Spé : http://www.hostingpics.net/viewer.php?id=728100SpcialisationHEAVY.jpg

    D'avance merci

    Cordialement
  • 28/07/2014 - 21:44
    Excellent d'avoir ici des nouvelles de Edges et des trads (voire plus) par un membre de l'équipe. Super sympa de passer ici ! :jap:

    Et c'est bien de savoir quels problèmes sont liés aux droits, licences. Ca permet d'avoir les idées plus claires... Merci ;)

    A voir et confirmer/corriger Bidouille :

    Burly = Costaud

    Réduisez la valeur de poids et d'encombrement de toute arme massive maîtrisée du rang en costaud jusqu'à un minimum de 1.

    Rain of death = Pluie de la mort

    Exécutez la manœuvre de pluie de la mort pour ignorer l'augmentation de difficulté sur un tir en rafale effectué dans ce tour.

    Heroic résilience = résistance héroïque

    Juste après avoir été touché lors d'une attaque mais avant de subir des dégâts, utilisez un point de destin pour augmenter votre encaissement de votre rang en résistance.

    Heavy hitter = Frappe lourde

    Une fois par session, utilisez un triomphe lors d'un jet réussi avec une arme à distance ou d'artillerie pour ajouter l'attribut brèche 1 à l'attaque ou l'augmenter de 1 rang si elle existe déjà.



    Excuse-moi, mais tu as trouvé cette fiche où ?
  • 20/09/2014 - 18:44
    Un nouveau sourcebbok va apparaitre pour la fin de l'année.
    Lords of Nal Hutta
  • 15/10/2014 - 1:00
    Pierrick a écrit:
    jedi-mich a écrit:C'était sûrement un piège pour voir si vous suiviez :paf:
    Je dois avouer que je me suis posé la question ! ^^
    (Là, je ne sais plus trop lesquels, mais il y avait d'autres termes qui changeaient par rapports à mes souvenirs de la version D6... Mais bon, pour une fois qu'un ayant-droit nous refile un glossaire officiel, on allait pas faire la fine bouche ! ^^)


    Tiens vu que je tiens un trad sous la main je vais pouvoir satisfaire ma curiosité:
    de mémoire la compétence streetwise est traduite par système D, pourquoi ? (ça fait un bout de temps que D&D (je crois de mémoire) traduit ça par connaissance de la rue).

    C'est pas une critique, juste une question :)
Vous devez vous connecter ou vous inscrire pour pouvoir poster un commentaire.
Merci de votre compréhension.