StarWars-Universe.com utilise des cookies pour faciliter votre navigation sur le site, et à des fins de publicité, statistiques, et boutons sociaux. En poursuivant votre navigation sur SWU, vous acceptez l'utilisation des cookies ou technologies similaires. Pour plus d’informations, cliquez ici.  
Interview de Jacques Goimard, directeur des collections SF
 



























































































Quel est votre rôle chez Fleuve Noir en temps que directeur de collection ?

Mon quotidien peut se résumer en quelques étapes : lecture des livres, choix de ceux qui seront édités par notre société, envoi du dossier à l'équipe de traduction s'il n'est pas en français et relecture après traduction.
Heureusement, j'interviens aussi dans d'autres étapes de la chaîne de fabrication d'un livre : je conseille les auteurs français, je m'informe sur les parutions des autres éditeurs (partenaires ou concurrents), je fais des tournées en Province à la rencontre de libraires ou directement de lecteurs et je participe à des réunions de représentants où je rencontre des collègues et nous nous conseillons mutuellement sur des livres intéressants.
Chaque année, une campagne de promotion annuelle est menée par les éditions Pocket : souvent, c'est un cadeau offert lors de l'achat de 3 livres. Il faut parfois rédiger un texte pour faire connaître cette offre et c'est aussi mon rôle.
Je ne me limite donc pas simplement à la publication des livres mais je m'occupe aussi de leur diffusion.





Qui vérifie votre travail au sein de la société d'édition ?

L'éditeur et le directeur littéraire sont chargés de contrôler l'ensemble des partitions de notre société (SF, littérature …)




Quelle est la particularité de Fleuve Noir au sein de Havas Poche (Pocket, Omnibus …) ?

Les éditions Fleuve Noir sont particulièrement impliquées dans la parution des longues séries américaines de SF. C'est la vraie différence qui marque la frontière Pocket / Fleuve Noir.
Nous nous occupons donc des séries Star Wars, Star Trek, Conan, les Royaumes Oubliés, Lance-Dragon, Shadowrun …
Il faut savoir gérer entre le nombre de séries et le potentiel des lecteurs : s'il y a trop de séries, le lecteur est perdu et reste confiné à sa série première.





La licence française des livres Star Wars a souvent "voyagé" d'une maison d'édition à l'autre, à quoi est-ce dû ?

La collection Star Wars en France a commencé en 1992 chez Pocket. Avec l'arrivée de l'Episode 1, la licence a été transférée au sein de Havas Poche vers Fleuve Noir car la série correspondait plus à " l'esprit " Fleuve Noir. Nous avons donc un contrat qui nous permet de reprendre tous les livres parus en grand format chez Presses de la Cité mais aussi les livres de poche qui paraissaient pendant ce temps aux Etats-Unis. Nous avons aussi changé d'illustrateur à la même époque car Star Wars exigeait que les couvertures américaines soient reproduites. Ce contrat expirera après l'Episode 3 c'est-à-dire en 2005.




Les différents produits dérivés Star Wars ont-ils un dictionnaire de traduction permettant de garder les mêmes termes entre les livres, les BD, les jouets … ?

C'est moi-même qui ai conçu ce dossier il y a quelques années. C'était alors pour homogénéiser les traductions entre Pocket, Presses de la Cité et Omnibus mais ensuite, son utilisation fut étendue aux BD (Dark Horse France), aux jouets et même aux jeux vidéo (Lucas Arts). A l'époque, c'était nous même qui faisions ce dictionnaire entre les maisons d'édition mais depuis quelques années, c'est Lucasfilm qui a supervisé les termes Star Wars en voyant notre dossier !
Pour le faire, j'ai mis deux mois entiers mais il contenait quand même plus de 900 pages !




Comment s'effectue la parution d'un livre Star Wars chez Fleuve Noir quand il sort d'abord en grand format chez Presses de la Cité ?

Presses de la Cité nous confie la disquette contenant le livre et l'envoie directement à notre service de fabrication. Nous ne vérifions plus les traductions puisque c'est maintenant un fan de Star Wars qui s'occupe de la traduction. Pour les novélisations (livre racontant un film), Presses de la Cité fait paraître le livre 4 ou 6 mois avant la sortie du film et Fleuve Noir le fait paraître pendant le film. Sinon, pour les autres livres, un an sépare les deux sorties pour laisser le temps à l'éditeur de profiter au maximum de la publication d'un livre.




Quels sont les principaux pays où les produits dérivés Star Wars rencontrent du succès ?

Bien sûr aux Etats-Unis, au Royaume-Uni et au Canada. En Europe non-anglophone, c'est surtout en France et en Allemagne. En Asie, les Japonais achètent aussi de nombreux produits dérivés.




Connaissez-vous le programme de Presses de la Cité pour 2001 ?

En Mai, ils ont prévu de faire paraître le deuxième grand format du Nouvel Ordre Jedi et en Octobre, ce sera un livre sur Darth Maul. Ces deux livres seront disponibles chez Fleuve Noir en Mai 2002 et Octobre 2002.




Quand verrons-nous la chronologie de début de livre mise à jour ?

Dans Vague de Fond, elle est réactualisée et contient le programme de Fleuve Noir jusqu'à fin 2001. Je pense que cela devrait vous satisfaire.





Serait-il possible d'avoir une carte de la galaxie au début des livres du Nouvel Ordre Jedi comme aux USA ?

Personnellement, je pense que cela pourrait améliorer la collection mais il nous faut une autorisation de Lucasfilm que nous n'avons pas encore eue.





Aux USA, certains guides sont parus pour mieux décrire l'univers étendu. Serait-il possible que Fleuve Noir les édite ?

Des tentatives de ce genre de guides sont parues chez Pocket Junior et Nathan Jeunesse mais comme l'indiquent le nom de ces maisons d'édition, elles sont plutôt réservées aux enfants. C'est pour cela que ce genre de guide n'a pas été reconduit après l'Episode 1.





Dans certains livres, nous nous sommes aperçus d'erreurs d'auteur (Escadron Spectre) voire même d'échanges de couvertures (Le Poing d'Acier et la Nouvelle Rébellion). Comment de telles erreurs peuvent-elles avoir lieu ?

Si vous avez des remarques sur l'aspect final d'un livre, écrivez-le à la maison d'édition et j'espère qu'elle en tiendra compte mais en écrivant en masse, on arrive toujours à plus de résultats !





Des livres semblent avoir été oubliés par les éditeurs français. Quand les aurons-nous entre nos mains ?

- I, Jedi : Presses de la Cité aurait dû le faire paraître mais il semble avoir été oublié. Depuis, les autres livres se sont suivis et je ne pense pas qu'ils l'ont prévu dans leur programme de parution.

- Tales of : ces livres de bonne qualité ont failli être traduits chez Fleuve Noir mais nous n'avons pas pu terminer le processus d'édition. Ce genre de livres en dehors du contrat cadre avec Lucasfilm nécessite la demande d'une licence supplémentaire et en plus, ils paraîtront dans le flot déjà nombreux de livres Star Wars chez Fleuve Noir et risquent de ne pas avoir la considération qu'ils méritent par nos lecteurs.




Quel est le tirage moyen d'un livre Star Wars ?

Pour la novélisation de l'Episode 1, nous avons tiré 140.000 exemplaires puis nous réapprovisionnions selon la demande. C'est l'exemple d'un très bon tirage mais les meilleurs furent bien sûr les novélisations de la trilogie classique.





Possèderez-vous bientôt un site internet pour que les lecteurs puissent avoir les renseignements de Fleuve Noir de manière plus rapide ?

De nombreuses équipes informatiques sont sur le projet en ce moment et nous espérons même pouvoir y publier des e-books.