StarWars-Universe.com utilise des cookies pour faciliter votre navigation sur le site, et à des fins de publicité, statistiques, et boutons sociaux. En poursuivant votre navigation sur SWU, vous acceptez l'utilisation des cookies ou technologies similaires. Pour plus d’informations, cliquez ici.  
1. Glossaire
 

Voici une liste non exhaustive des abréviations que vous trouverez un peu partout, non seulement dans ce dossier, mais dans toute la section Littérature de SWU. Souvent, ces abréviations sont celles de l'anglais, mais gardées "vivantes" au passage à la VF...

ANH : A New Hope (Épisode IV)
AOTC : Attack of the Clones (Épisode II)
B ou BS : Bantam ou Bantam Spectra (Ancien éditeur des romans SW aux USA)
CN : Coruscant Nights
CW : Clone Wars (La Guerre des Clones en VF)
DE : Dark Empire DH : Dark Horse (Éditeur américain des Comics SW)
DN : Dark Nest / Nid Obscur
DR : Del Rey (Actuel éditeur des romans SW aux USA, tous formats)
ESB : The Empire Strike Back (Épisode V)
FAQ : Foire Aux Questions
FN : Fleuve Noir
FOTJ : Fate of the Jedi / Le Destin des Jedin
HC : Hardcover (Livre relié, grand format)
KotOR : Knights of the Old Republic / Chevaliers de l'Ancienne République
LB : LucasBooks (Société éditrice des publications SW, via les éditeurs DR et DH entre autres…)
LF ou LFL : LucasFilm ou LucasFilm Licensing (La « maison mère »)
LOTF : Legacy of the Force / L'Héritage de la Force
NJO / NOJ : New Jedi Order / Nouvel Ordre Jedi
PB : Paperback (Livre de Poche)
PdlC : Presses de la Cité (Éditeur des romans reliés SW en France)
PJ : Pocket Jeunesse (Éditeur de romans juniors SW en France)
RC : Republic Commando
ROTJ : The Return of the Jedi (Épisode VI)
ROTS : Revenge of the Sith (Épisode III)
SC : Scholastic (Actuel éditeur des romans juniors SW aux USA)
SotE : Shadows of the Empire
SW : Star Wars
TFU : The Force Unleashed
TCW : The Clone Wars
TOR : The Old Republic
TOTJ : Tales of the Jedi / La Légende des Jedi
TPB : Trade Paperback (recueil de plusieurs comics de la même série)
TPM : The Phantom Menace (Épisode I)
UE : Univers Étendu
YV : Yuuzhan Vong (ou encore vilains envahisseurs extragalactiques qui apparaissent dans le NJO)

Vous trouverez certainement bien d'autres abréviations au cours de vos pérégrinations sur le net, il s'agira certainement de titres de romans, qu'ils soient en VF ou en VO.

Exemples : XW8 = Les X-Wings Vol.8 ; EAE = Étoile après Étoile ; TUF = The Unifying Force... Malheureusement, personne dans le staff ne s’est jamais vraiment proposé pour tous les lister…

2. La rubrique Romans
 
Il est temps de faire nos promos.
En suivant ce lien, vous accéderez à la liste complète des romans parus à ce jour (pour accéder aux romans de l'Univers Legends, il vous suffit de cliquer sur l'onglet du même nom). Vous pouvez, grâce aux filtres, afficher les ouvrages qui vous intéressent.

Le tout est classé par périodes et dans l’ordre chronologique, avec présentation de l’auteur et du synopsis de l’ouvrage et numéro du tome, si l’ouvrage appartient à un cycle.

Si le titre du roman est en anglais, c’est tout simplement parce qu’il n’est pas sorti en VF, ou pas encore. Ben oui.

Il vous suffit de cliquer sur les titres des romans pour accéder à leur fiche descriptive. Par défaut, vous trouverez la critique du produit et quelques infos annexes.
3. La rubrique Comics
 

Dans la section littérature de SWU, les romans ont été rejoints depuis par les comic-books. Les deux parties se présentent de manière identique avec les titres classés chronologiquement. La navigation est donc sensiblement la même mais il y a quelques particularités qu’il est bon d’éclaircir :

  • Le titre de la BD est en français lorsqu’elle a été traduite, par défaut c’est en anglais bien sûr.
  • En dessous, le titre en VO si le principal était en VF, ainsi que les numéros correspondant de la série régulière dont l’histoire est issue s’il y a lieu.
  • Les fiches comics SWU sont crées à partir des histoires (ou story-arcs) et non pas des recueils TPB. Les deux correspondent souvent mais pas toujours. Ce qui explique ainsi le décalage pour la Guerre des Clones.
  • Dans la partie édition, les prix sont donnés à titre indicatif pour des raisons explicitées par ailleurs.
4. Les parutions
 
On se répète, mais vu le nombre de fois qu’on nous pose la question…

Que ce soit clair : Toutes les parutions connues à ce jour figurent sur la rubrique. TOUTES ! 

Quant aux versions françaises des comics et romans, toutes celles qui sont connues y figurent. Les programmes de publication sont donnés au fur et à mesure par les éditeurs, et nous mettons la liste à jour dès que nous les recevons.

Dès que l’info sur une parution tombe, elle se retrouve quasi aussitôt dans la rubrique. Il est donc inutile de nous demander quand sortira tel roman en VF s’il n’est pas annoncé dans les parutions. C’est tout simplement parce que ce n’est pas encore prévu.
6. Et enfin...
 
… heu, attendez… Ha ben non, c’est tout. Bon, ben, rien alors.
On espère que le dossier vous a plu.

Bonnes lectures et à très bientôt !
<< Page précédente