StarWars-Universe.com utilise des cookies pour faciliter votre navigation sur le site, et à des fins de publicité, statistiques, et boutons sociaux. En poursuivant votre navigation sur SWU, vous acceptez l'utilisation des cookies ou technologies similaires. Pour plus d’informations, cliquez ici.  
Rencontre avec Jeffrey Brown
 
[Interview] pour la sortie de Star Wars : Le Mandalorien et l'Enfant !
31/05/2024

Bonjour à tous et à toutes,

Jeffrey Brown était de passage en France à l'occasion de la parution française de Star Wars : Le mandalorien et l'enfant. Nous avons eu la chance de pouvoir l'interviewer. Voici donc un petit résumé de cette rencontre !

Présentation de l'auteur

Jeffrey Brown est un auteur et illustrateur américain, né en 1975. Il est connu pour ses séries humoristiques sur la parentalité dans l’univers Star Wars avec par exemple : Dark Vador & Fils, Dark Vador et sa petite princesse

  • Jeffrey Brown
    Jeffrey Brown

Avec un style graphique attendrissant et un humour basé sur du comique de situation, son œuvre dépoussière l’univers Star Wars, en mettant en scène les personnages les plus connus de la franchise, dans des situations de la vie de tous les jours.

  • Extrait
    Un extrait de Star Wars : Le Mandalorien et l'Enfant

 

Interview

SWU : En 2012, Dark Vador & Fils est sorti. Je suppose que l’écriture avait débuté bien avant. Comment vous êtes-vous retrouvé dans ce projet ?

Jeffrey Brown : En fait, c’est grâce à Google en 2010. Mes premières bandes dessinées étaient toutes des bandes dessinées autobiographiques à propos de moments embarrassants du quotidien. Au fil des années, j'ai rencontré une personne et lui ai montré mes scènes. Des années plus tard, il travaillait chez Google. Il était dans l'équipe Doodle, et ils avaient cette idée d'utiliser Luke Skywalker et Dark Vador, mais au lieu de les montrer en train de combattre avec des sabres laser, ils apparaitraient dans des moments gênants du quotidien.

J'avais aussi fait des bandes dessinées humoristiques de science-fiction, et j'étais également un père, donc il pensait que je pourrais faire quelque chose de drôle avec cette idée. Mon fils avait quatre ans à l'époque. J'ai imaginé Luke Skywalker à quatre ans, avec l’idée de me mettre dans les souliers de Dark Vador.

Ca a été le déclic et j'ai fait tout un tas de croquis que je lui ai envoyés. Lucasfilm était d'accord avec ce projet, mais finalement, Google a décidé de ne pas continuer. Au début, j'étais assez déçu, mais j'ai pensé que je pourrais simplement dessiner pour moi, même si cela ne devenait pas concret.

Je ne voulais ni changer les noms ni les apparences, je voulais utiliser les dialogues et les personnages réels de Star Wars. À ce moment-là, Lucasfilm n'avait pas encore vu mes croquis, mais j'avais déjà travaillé avec Chronicle Books, et Chronicle avait fait beaucoup de livres Star Wars avec Lucasfilm. J'ai donc contacté mon éditeur pour lui dire : "J'ai cette idée pour un livre Star Wars. Google n'a pas voulu l'utiliser, mais que diriez-vous d'en faire un livre ? Pensez-vous que nous pourrions le proposer à Lucasfilm ?".

J'ai finalisé des croquis et des dessins, j'ai écrit tout un pitch, et je l'ai présenté à Lucasfilm. Lucasfilm a aimé et tout s'est mis en place. C'était le moment parfait parce que c'était avant que Disney ne les achète, donc ils étaient vraiment ouverts à de nouvelles choses. Ils ont dit : "Ça a l'air amusant, essayons".

 

SWU : Est-ce devenu plus compliqué après l’arrivée de Disney ?

Jeffrey Brown : L'un des avantages était que, comme j'avais déjà écrit deux livres, le concept était déjà existant et était déjà un succès. En fait ce n’est plus difficile depuis le rachat. En effet, le processus avec Lucasfilm consistait déjà à approuver et à donner un avis à chaque étape (toutes les idées, les croquis…). Maintenant, avec Disney, c'est toujours la même chose. Il y a juste plus de personnes qui regardent. Le plus grand changement, au final, est que cela prend plus de temps pour qu'ils valident.

 

SWU : Qu’est ce qui a entrainé l’idée d’en faire une série ?

Jeffrey Brown : Au début, ce n’était censé être qu’un seul livre. Mais pendant que je travaillais sur mon premier livre, j'ai pu visiter le Skywalker Ranch avec mon éditeur Steve Marcus de chez Chronicle. Nous avons fait une visite guidée avec J.W. Rinzler de Lucasfilm. J'avais apporté avec moi quelques illustrations finales du livre, et je me souviens que pendant que nous les parcourions, J.W. s'est tourné vers Steve et moi et nous a dit quelque chose du genre "Vous savez, il faut maintenant en faire un avec la princesse Leia".

En effet, dans le premier livre, il n'y avait qu'une page où apparaissait la princesse Leia, et ce n'était pas suffisant. Néanmoins, cela n'avait pas de sens de l'avoir seulement dans la moitié du livre. Elle méritait son propre livre. C’est donc devenu implicite que si le premier livre fonctionnait bien, alors, nous devrions en faire un avec la princesse Leia.

 

SWU : Vos dessins parlent bien évidement de la famille. Testez-vous le fonctionnement de vos « gags » avec votre famille avant de les inclure ?

Jeffrey Brown : Parfois, mais généralement non.

Mon fils aîné est un adolescent et rien ne l’impressionne. Même s'il trouve cela drôle, je ne saurais pas vraiment ce qu'il en pense. Ma femme est sûrement trop familière avec les situations décrites, ou bien trop proche de moi pour me donner une opinion. Mon fils cadet est celui à qui j'aime demander "Qu'est-ce que tu en penses ?". Il est à l'âge idéal où il n'est pas trop vieux (il a onze ans) et il peut ainsi me donner son opinion. Je le connais bien, donc à partir de sa réponse, je saurai si la blague a été réussie ou non. C'est un bon baromètre.

 

SWU : Vous avez pu dessiner Vador, Luke, Leia, Rey, Grogu … Est-ce qu’il reste des personnages que vous auriez envie de dessiner ?

Jeffrey Brown : C'est drôle parce que le seul groupe de personnages Star Wars avec lequel je n'ai rien fait et que j'adore, ce sont les personnages de Rogue One. Je ne vois vraiment pas comment je pourrais écrire un livre, et encore moins une série, avec eux. L'une des choses difficiles, c'est que K2SO est déjà tellement drôle, qu’il est difficile de faire une blague dessus. C’est déjà le souci avec C3PO et R2D2 dans les livres sur Vador, vu qu’ils sont de base utilisés comme un ressort comique.

À ce stade, je ne sais donc pas. J'adore dessiner Star Wars, j’adore Rogue One, mais je ne sais pas ce que je pourrai en faire. Je ne peux pas dire « jamais », mais je ne vois pas, pour l’instant.

 

SWU : Quel est votre livre préféré ?

Jeffrey Brown : Je pense que c’est le premier. Principalement parce que, justement, c'était mon premier livre Star Wars, et aussi parce qu'il est vraiment personnel. Il a pu s’écrire tellement naturellement et facilement qu’il est difficile de le surpasser. Néanmoins, je peux voir à quel point je me suis amélioré depuis, d’un point de vue artistique. Il y a certains dessins du Mandalorian et l’enfant dont je suis vraiment très content. J’utilise les mêmes marqueurs qu’avant, mais après 10 ans d’utilisation, je peux maintenant obtenir des effets que je ne savais pas réaliser dans le passé.

Pour autant, le premier est un classique. En fait, je ne suis pas sûr que les autres auraient aussi bien fonctionné s'il n'y avait pas eu ce premier livre. Je suis content de celui-ci car il se suffit à lui-même, et que tous les autres livres sont construits autour lui.

 

Bibliographie

Si vous souhaitez lire ses œuvres, voici la liste des titres parus aux éditions Huginn & Muninn

Série Dark Vador :

  • Dark Vador & Fils
  • Vador et sa petite princesse
  • Au lit Dark Vador

Série l’Académie Jedi :

  • L’Académie Jedi : Une nouvelle école
  • L’Académie Jedi : Le Retour du Padawan
  • L’Académie Jedi : L’Attaque de la brute

Autres éditions :

  • Copains galactiques
  • Dark Vador et Compagnie
  • Petit Papa Vador
  • La Famille Vador : L’Intégrale

Sans oublier, la dernière parution : Star Wars : Le Mandalorien et l’Enfant

  • Couverture livre
    Star Wars Le Mandalorien et l'Enfant

Une revisite toute en humour de la nouvelle série phare produite par Disney, et de la relation entre ses deux personnages vedettes, Din Djarin et Grogu !

 

Merci à Huginn & Muninn pour cette opportunité.
Merci à Jeffrey Brown pour le temps qu'il nous a accordé.

Parution : 31/05/2024
Source : Huginn & Muninn
Validé par : Elivys
Type : Interview
On en parle sur nos forums
 
Les 10 premières réactions (voir toutes les réponses) :
  • 31/05/2024 - 9:25
    Petite actu sympathoche, comment il va ce brave Jeff' Brown ?
    https://www.starwars-universe.com/actu- ... brown.html
  • 15/06/2024 - 19:39
    la traduction française de Star Wars : Return of the Jedi : A Visual Archive de Kelly Knox, S.T. Bende et Clayton Sandell publié en avril dernier par Insight Editions aux Etats-Unis et Titan Books au Royaume-Uni sortira chez Huginn & Muninn au dernier trimestre de l'année.


    Riche de centaines de photographies, illustrations et documents d’archives, avec de nombreux fac-similés et dépliants, cet ouvrage dévoile tous les coulisses de ce film mythique et montre à quel point il continue d’inspirer la galaxie Star Wars.




    Image
  • 15/06/2024 - 19:50
    Pourrais tu mettre le lien steplait ?

    Bonne nouvelle car c'est un très bon guide. :)
  • 16/06/2024 - 15:24
    Super nouvelle !
  • 05/09/2024 - 17:02
    Bonjour à tous !

    J'utilise ce topic pour en savoir plus sur l'Atlas Star Wars. Comme l'indique très bien le passage sur les guides et beaux livres dans l'Univers étendu Legends pour les nuls (l'une de mes bibles sur ce site merveilleux), l'Atlas Star Wars est un must have en termes de guides.

    Problème, les Atlas d'occasion en français qui traînent sur Amazon, Fnac, etc. sont hors de prix (premier prix à 180€ ...). En revanche, ceux en anglais sont bien plus abordables, mais la date d'édition est 2009, tandis que celle française est 2016.

    Ma question donc : savez-vous s'il s'agit du même guide, la version française étant simplement arrivée bien plus tard, ou bien si la version en anglais de 2009 n'est pas la dernière version ? Les couvertures n'étant pas les mêmes, je m'interrogeais sur la dernière version à avoir été publiée (en gros, est-ce qu'il existe une version en anglais plus récente que celle datant de 2009).

    Merci d'avance :ange:
  • 05/09/2024 - 17:46
    A ma connaissance, je crois qu'il n'y a eu qu'une seule édition, celle de 2009.

    Et à ma connaissance, je crois que la VF est la même que la VO (même nombre de pages)
    Mais ceux qui le possède peuvent peut-être confirmer ou infirmer :cute:

    Je viens de regarder, c'est vrai que c'est fou les prix pratiqués pour la VF :shock:
  • 05/09/2024 - 17:47
    Bonjour,

    À ma connaissance, il n'y a eu qu'une seule édition en anglais (2009), et la version H&M (2016) est bien la traduction française.
  • 05/09/2024 - 17:49
    Avec 2 connaissances, c'est qu'on n'est pas loin de la vérité :D
  • 05/09/2024 - 18:44
    Avec des petites surprises dans la VF : Alderaan est traduite à l'ancienne "Aldérande", et Korriban prend son nom de TCW : "Moraband". C'était avant la grande homogénéisation des traductions :transpire:
    Mais à part ces détails, c'est le même contenu :)
  • 05/09/2024 - 18:51
    Comme précisé la traduction est parfois faillible et certaines cartes ont des erreurs mais la VF a l'avantage d'une couverture dure. Un must-have quel que soit la langue avec l'Essential Guide to Warfare.

    jedi-mich a écrit:Je viens de regarder, c'est vrai que c'est fou les prix pratiqués pour la VF :shock:


    J'avais tanné un pote pour qui l’achète en lui disant qu'il serait introuvable à prix décent. J'ai bien fait.
Vous devez vous connecter ou vous inscrire pour pouvoir poster un commentaire.
Merci de votre compréhension.