Informations |
---|
IMPORTANT : pour que la participation de chacun aux discussions reste un plaisir : petit rappel sur les règles du forum |
Uttini a écrit:+1 !
Quand on connais l'anglais et qu'on voit l'indigence des sous-titres, parfois, ça fait bondir ! Je préfère souvent regarder le film sans les sous-titres qu'avec des sous-titres pourris.
Gorkh a écrit:Je préfère voir avec des sous-titres anglais. Parfois, j'ai du mal à comprendre ou suivre les accents mais une fois que c'est écrit en anglais, j'ai jamais de soucis de compréhension.
Pour Luke autant avoir Dominique Collignon-Maurin. Un comédien sait s'adapter au film qu'il double. regardez sa filmo, moi je n'avais jamais fais le rapprochement entre pas mal de ses voix.
neo_kerberos a écrit:En tout cas pour Solo pas de doubleur bidon utilise pour (la non moins bidon) scene trafiquee avec Greedo de l'Episode IV Edition speciale...
Vous venez de m'apprendre que Roger Carel avait pris sa retraite. Il ne me reste plus qu'à pleurer de désespoir dans mon coin...
Dessel Damask a écrit:Oui c'est comme ça depuis la saison 3 de TCW je crois. Et depuis la voix de c3po est bien naze je trouve. J'espere que se sera quelqu'un d'autre pour les nouveaux films.
Dessel Damask a écrit:Oui c'est comme ça depuis la saison 3 de TCW je crois. Et depuis la voix de c3po est bien naze je trouve. J'espere que se sera quelqu'un d'autre pour les nouveaux films.
Sergorn a écrit:On peut toujours espérer que Carel accepte de sortir de sa retraite pour l'Episode VII
MajinSnake a écrit:Y'a pas à chier, je regarde la saga qu'en VF donc j'espère retrouver des voix proches. La VO (sans ST) c'est bien, m'enfin, perso à part pour voir en avance des séries j'y trouve pas spécialement de plaisir.
Pour C-3PO y'a Jean-Claude Donda qu'avait pris la relève sur TCW. Il a aussi pris la relève de Carel sur Winnie l'Ourson etc. C'est un peu son remplaçant spirituel, si je puis dire. Je le trouve pas dégueu franchement.
Ford c'est Darbois, sans aucun doute, même si c'est vrai que ça change de la voix de Francis Lax.
J'avais jamais fait gaffe que la voix de Luke était celle de Nicolas Cage. A voir.
Sinon y'avait celle des Jedi Knight que je trouvais top, posée comme le personnage avec un soupçon qui rappelle les films.
Podracers a écrit:Sergorn a écrit:On peut toujours espérer que Carel accepte de sortir de sa retraite pour l'Episode VII
Je dirais même qu'il faut lui faire un sacré pont d'or et lui sacrifier des Hamsters russes pour qu'il revienne ! Sinon, c'est une catastrophe !!
ninjalou a écrit:
Pour en avoir souvent parlé avec des fans, nombreux sont ceux qui trouvent et trouvaient le doublage de Francis Lax remarquable et je partage leur avis. Un je ne sais quoi de nazillard, une intonation, un timbre qui collait à merveille au personnage de Han Solo. Une voix pleine d’espièglerie, d'ironie et de gouaille qui collait parfaitement au rôle du gentil vaurien. Une voix qui savait se durcir et se montrer plus "sérieuse" quand il fallait en fonction de l'action et des scènes. Bon au delà de la voix il est évident que le travail de doublage de Mr Lax est impeccable. Malheureusement Mr Lax n'est plus et c'est sans aucun doute le doubleur attitré de Harrison Ford qui va œuvrer. Alors forcément on aura plus ce timbre de voix si caractéristique. Alors ma question est : est ce que Mr Darbois va faire du Harrison Ford "classique" avec le risque de voir mais surtout d'entendre du Harrison Ford (un peu trop sérieux) ou v'a t'il essayer de reprendre un peu ce qui faisait le charme de Han Solo, c'est à dire que au delà de la voix il va essayer de reproduire les intonations et le ton badin de ce personnage gouailleur. Après on peut toujours se dire que 30 ans ont passé, le personnage à vieilli, les aléas de la vie de contrebandier ont un peu rendu taciturne et plus mûre le personnage. A suivre.
Cette époque des grands doubleurs est révolue.
Kit_Fisto a écrit:Je trouve pas. Les comédiens de doublage d'aujourd'hui sont aussi talentueux que ceux d'hier. Le problème c'est que la plupart des gens ne s'en rendent pas compte car ils ont accès directement à la VO. Si l'épisode IV serait sortie aujourd'hui, avec le même doublage, il y aurait eu un bashing énorme sur la VF du genre "ouais, la voix d'Han Solo est trop différente de la voix de Ford, c'est de la m****" (les commentaires qu'on peut voir partout sur les films d'aujourd'hui...) C'est vraiment une question d'époque et de mentalité, pas de talent
PaTaT0ss a écrit:Quand tu regardes une séries comme "the big band theory", y'a des blagues, des jeux de mots intraduisibles et ça se ressent dans la VF , alors désolé de préférer regarder la série dans la langue pour laquelle elle a été conçu....
Uttini a écrit:Les gens, les gens, mais combien de gens ??? Très très peu, en fait, globalement.
Soyons clair, ça n'intéresse pas les gens, dans leur immense majorité. Mes collègues et moi on cause souvent cinéma, la plupart sont jeunes, mais jamais ils n'iront voir un film en VOst, même dès qu'il s'agit de télécharger, ils ne téléchargeront pas un film s'il n'est pas en VF. Et quant à, comme moi, acheter des DVD anglais avec de la VO sous-titrée en anglais, c'est encore pire.
"Les gens" ne lisent presque plus, pour beaucoup, alors lire des sous-titres à toute vitesse sans avoir le temps de regarder l'image... Les amateurs de VOst ne sont pas légion, voire ils sont une petite minorité.
Graf Organa a écrit:Sinon j'espère qu'on aura Roger Carel pour doubler C-3PO car son remplaçant ne lui arrive pas à la cheville.
Huaka a écrit:J'ai jamais vu Star Wars en VF
Voilà c'est dit :cyp:
Enfin, j'ai un petit bout de ANH en VF, j'ai arrêté dès que j'ai entendu Darth Vader =
Concernant Luke, petite question: en VO, s'agit-l bien de Mark Hamill ?
En tout cas, se retrouver avec un voix inconnue quand on est sensé avoir une voix off célèbre, on perd tout l'effet recherché... Et là, pas d'excuse, puisque le comédien qui doublait Mark Hamill dans la TO est toujours en activité et plutôt actif.
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité