Il était une fois, le 1er décembre dernier, une nouvelle inscrite sur le forum qui ouvrait un topic pour poser deux/trois questions techniques sur des termes à traduire ... Votre serviteur et Mandalori lui répondent courtoisement comme il est coutume de le faire avec les nouveaux arrivants bien élevés !
Le 20 janvier, re-belote, Juno, car c'est son pseudonyme, pose de nouvelles questions sur ce topic !
Réponse de Gilad :
Euh pourquoi tu traduis The Force Unleashed ?
A moins que tu ne sois le traducteur de Fleuve Noir ou un canular je vois pas trop l'intérêt.
A l'époque, je n'en pense pas moins et me marre bien de voir ce que je pense être un boulet se lancer dans la traduction d'un roman qui était déjà en cours de traduction, à paraître le 28 mai ! Et puis quelques messages plus tard, on apprend que Juno/Axelle est bien la traductrice de The Force Unleashed et le moins qu'on puisse dire c'est qu'elle va prendre son travail à cœur (les dizaines de messages sur les pages du même topic en témoignant).
S'en est suivi de nombreux échanges entre les membres du forum et Axelle. Après quelques mails, le feeling est bien passé et j'ai pensé que ça pouvait être intéressant pour les fans d'en savoir plus sur le métier de traducteur et les spécificités liées au contexte starwarsien !
Je vous propose donc de poser toutes les questions qui vous passent par la tête (je ferais un tri car j'ai un peu peur de ce qu'il peut y avoir dans vos têtes parfois ^^) au cours des prochains jours. D'ici quelques semaines, votre staff aura une discussion, qu'on espère fructueuse, avec Axelle et nous publierons ensuite l'intégralité de l'interview, avec pourquoi pas un ou deux petits bonus exclusifs !
Les questions peuvent être sérieuses ou un peu décalées (Axelle, plutôt Luke Skywalker ou Luc Marchedansleciel ?), l'important c'est de vous faire plaisir et d'essayer d'en apprendre plus.
Enquête dans la tête d'une traductrice ...