Informations |
---|
IMPORTANT : pour que la participation de chacun aux discussions reste un plaisir : petit rappel sur les règles du forum |
Cesba, tu te souviens, je l'avais prédit !Dago a écrit:I-5 n'a pas été traduit n'ont plus.
Darkwilliam a écrit:Je l'ai pas encore acheté, mais j'ai cru comprendre qu'il n'y avait pas vraiment d'action dans ce livre, donc petite question: on ne s'ennuie pas du tout à la lecture?
Kano a écrit:Cesba, tu te souviens, je l'avais prédit !
C'est débile, je parie que plein de lecteurs ne feront pas le rapprochement avec l'Ombre du Chasseur et son Tope-là...
Y avait une connerie à faire, ça a pas loupé.
mais au final le livre reste un pur plaisir de bout en bout, ça se lit vite et on pas le temps de s'ennuyer (contraires a d'autres bouquins qui malgré plétore d'action peuvent vite s'averrer ennuyeux ^^)
ledocteurhannibal a écrit:[...] dans un texte en français et I-5 qui est Tope là, [...] Les quelques trous de mémoires explique peut être ce changement de nom [...]
lionel001 a écrit:Au niveau de l'intrigue générale, très peu d'action, mais cela ne gêne pas du tout tellement j'ai eu l'impression de lire une pièce de théâtre : les relations entre les personnages, leurs interactions sont parfaitement retranscrites... Du tout bon ! J'ai apprécié le fait qu'on est pas une Jedi super héroïne, mais bien une Padawan "classique" si j'ose dire, loin de la toute puissance d'un Anakin ou d'un Windu.
Bref, du tout bon ! Et la suite débarque dans un mois... je l'attends impatiemment !
lionel001 a écrit:J'avais pensé à ta théorie également, docteurhannibal, mais je me suis plongé à nouveau dans Dark Maul, et voilà ce qu'on apprend au sujet de I-5 :
"Lorn Pavan et son droïde - 36FS-18Q, surnommé Tope-là - durent enjamber..."
Ce qui en VO devait probablement donner : "36FS-18Q, nicknamed I-5"
Donc c'est bien une erreur de traduction, ou plutôt, un oubli.
J'ai également bien aimé dans le roman les citations de philososphes, comme "Profite de l'instant présent", et "Si le crime ne payait pas, il n'y a aurait que peu de criminels" (ou quelque chose comme ça...) !
lionel001 a écrit:Autre chose : c'est sympa l'erreur sur le titre du bouquin : voir "Guérrisseuse" sur la couverture et sur la tranche, ça fait tâche ! Si ils se mettent à faire des erreurs comme ça, on ne va pas s'en sortir !
lionel001 a écrit:J'ai terminé le roman cet aprem.
lionel001 a écrit:Et dans l'ensemble, j'en suis plutôt satisfait, bien que j'ai une légère préférence pour le premier tome, surtout pour les nouveaux personnages. Le nouvel Amiral de Medstar, proche de Jos, arrive un peu trop au moment opportum à mon goût (pile-poil où le Jos se pose des questions ! C'est-y-pas bien foutu la vie des fois ?). Fort heureusement, le remplaçant de Zan est lui réellement original.
lionel001 a écrit:Bariss Offee fait une expérience toute particulière sur la Bota, et les descriptions de ce qu'elle ressent sont parfaites, on suit vraiment l'emprise que la plante exerce sur elle.
lionel001 a écrit:L'espion est bien celui auquel je pensais, mais ce n'était pas non plus trop difficile à deviner.
lionel001 a écrit:Den Dhur, comme je l'ai dit, n'a qu'un seul but dans ce roman : boire le plus possible, et il convit son pote I-5 à la fête.
D'ailleurs, ça ne m'étonnerait pas que dans Coruscant Nights, on retrouve Dhur et I-5 vu le final. Au final, le bouquin reste une très agréable lecture.
lionel001 a écrit:Le seul point noir reside dans le synopsis : c'est quoi donc cette "solution audacieuse, choquante, sans précédent ? L'impensable est désormais inévitable"... Honnêtement, si quelqu'un voit de quoi il est fait mention ici, je veux bien qu'il m'explique !
A part peut-être Jedi Trial, aucun roman Clone Wars ne raconte de bataille majeure de la guerre (ce boulot est plutôt confié aux comics).aitienne a écrit:J'ai fini ce premier tome hier et je suis désolé d'etre loin de vos avis enthousiastes.
c'est vraiment un livre baclé : une vague histoire d'amour mièvre (n'est pas Corneille qui veut), un complot résolu en 10 pages, une absence d'enjeu pour la République et ses ennemis (la guerre du bacta a déjà été traitée je crois)... je suis juste content de connaitre les procédures chirurgicales des "chirurgiens de l'espace" (quel titre ridicule d'ailleurs).
baclée aussi la traduction mais ca a déjà été dit.
Pour moi (qui ne lit que les romans), l'avantage du livre est qu'il permet de découvrir un peu la guerre des clones mais la vraie question reste pourquoi les chirurgiens et pas les plombiers, les mécaniciens, les boulangers, les dessinateurs industriels ou les assistantes sociales ? "Les assistantes sociales de l'espace", ça aurait de la gueule pourtant !
heureusement, ca permet de patienter en attendant la sortie en poche de la force unifiée.
Kano a écrit:A part peut-être Jedi Trial, aucun roman Clone Wars ne raconte de bataille majeure de la guerre (ce boulot est plutôt confié aux comics).aitienne a écrit:J'ai fini ce premier tome hier et je suis désolé d'etre loin de vos avis enthousiastes.
c'est vraiment un livre baclé : une vague histoire d'amour mièvre (n'est pas Corneille qui veut), un complot résolu en 10 pages, une absence d'enjeu pour la République et ses ennemis (la guerre du bacta a déjà été traitée je crois)... je suis juste content de connaitre les procédures chirurgicales des "chirurgiens de l'espace" (quel titre ridicule d'ailleurs).
baclée aussi la traduction mais ca a déjà été dit.
Pour moi (qui ne lit que les romans), l'avantage du livre est qu'il permet de découvrir un peu la guerre des clones mais la vraie question reste pourquoi les chirurgiens et pas les plombiers, les mécaniciens, les boulangers, les dessinateurs industriels ou les assistantes sociales ? "Les assistantes sociales de l'espace", ça aurait de la gueule pourtant !
heureusement, ca permet de patienter en attendant la sortie en poche de la force unifiée.
En sachant cela, il est logique que l'intrigue de Medstar ne bouleverse pas la galaxie.
Le cahier des charges d'un roman n'est pas de faire de la surenchère, je trouve dommage d'en attendre ça.
Pour une fois qu'on privilégie le développement à l'événement, c'est triste de ne pas en profiter.
Je ne reproche surtout pas de ne pas avoir aimé.
Mais quand on attend d'un livre ce qu'il n'est pas censé donner, on ne peut être que déçu.
ketch_the_mighty_ewok a écrit:sullustan devient sullustin... pouquoi une fin en IN , ça fait longtemps que tout le monde l'écrit sullustain et c'est plutot logique, comme republicain, dominicain, toulousain, etc.
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 11 invités