Darkwilliam a écrit:Harrar, prêtre
Tiens, il est pas mort à la fin de l'Ultime Prophétie celui là??
Je crois que je viens de me faire spoiler!
Oups... bavure
Désolé.
Informations |
---|
IMPORTANT : pour que la participation de chacun aux discussions reste un plaisir : petit rappel sur les règles du forum |
Darkwilliam a écrit:Harrar, prêtre
Tiens, il est pas mort à la fin de l'Ultime Prophétie celui là??
Je crois que je viens de me faire spoiler!
TAWAK a écrit:Bon je viens de m'apercevori que j'ai oublié de l'acheté ce dernier NOJ
Booster Terrik a écrit:Au niveau de la qualité du taf, ok, c'est risible. Mais à part toi et moi, qui s'en préoccupe ?
Commercialement par contre, ça se défend.
Cesba a écrit:Booster Terrik a écrit:Au niveau de la qualité du taf, ok, c'est risible. Mais à part toi et moi, qui s'en préoccupe ?
Commercialement par contre, ça se défend.
D'autant plus que pour les Presses, c'est possiblement le dernier livre SW à paraitre. Plus d'infos dans la news de tout à l'heure.
Darkwilliam a écrit:Bon ca y'est, je viens de brûler la FNAC de Caen !!
Ils ne l'avaient pas encore reçu, ils l'attendaient "d'un moment à l'autre"!!
Bon, bein, il va falloir que j'y retourne demain moi!
max-attac a écrit:dommage que la traductin francaise soit aussi mauvaise
massacreur pour les slayer c nul
le sens vong du Traitre transformé en vongsens c nul
Je parlais également de l'image. D'habitude, les PdlC mettent une illustration originale, non ?Cesba a écrit:Max voulait certainement parler de l'illustration, pas du titre, qui lui sera traduit, bien sur.
Harrar a écrit:Jusque là, tous les bouquins en VF (Le Traître, La Voie du Destin) utilisent "sens vong"... Et c'est bien mieux. Quant à "Slayers", je ne sais qu'en penser.</quote]
Faites pas chier, Massacreur c'est très bien, c'est très Yuuzhan Vong.FN va-t-il faire sa propre traduction, ou va-t-il publier la trad. de PdlC en y ajoutant deux ou trois erreurs sur la couv. (avec beaucoup de chance, on pourrait espérer que leurs erreus compensent les erreurs de PdlC...) ?
Le Fleuve reprends la traduction des Presses, comme a chaque fois. PAr contre, le contrat leur interdit de retoucher le manuscrit. C'est normal, mais c'est aussi domage dans notre cas. Je dis pas ca pour TUF, mais pour LA Voie du Destin, notamment.Ah, quelqu'un va peut-être pouvoir m'expliquer "lumben". J'ai toujours pas capté ce que c'était...
Cesba a écrit:Fausse manip en effet. Les aléa du pouvoir que donne la modération.
Les couvertures des Zahn PdlC et FN sont identiques, si mon bon monsieur.
Quand à celles des novélisations, c'est le seul exemple compréhensible. Pdlc prends l'illustration du hardcover original, contrairement à ce que tu dis :
Hardcover amériain :
Image
Hardcover francais.
Image
Le Fleuve, lui, a opté pour les affiches des films, plus "grand public".
Darkwilliam a écrit:Bon et bien pour ma part la FNAC ne l'a toujours pas reçu!! Ca commence à bien faire, soi disant que les Presses de la Cité ont du retard! Ca veut dire quoi ça, qu'ils ne savent pas ou c'est la Normandie?
Harrar a écrit:Bien, je m'incline...
Admiral Tamyem a écrit:C'est moi ou la fin du livre a été tronquée.
Je ne lis pas en VO, je suis bien trop mauvais en anglais, mais après avoir lu la critique de Cesba, je me suis souvenu que je n'ai rien lu sur l'homage rendu à Chewie sur Kashyyyk, ni même sur Pellaeon qui offre à Leia le Crépuscule des Killiks.
En fait, la VF s'arette après la discussion de Lando, Karrde &Cie sur les Mandoloriens!
Darkwilliam a écrit:Moi, je peux même pas me plaindre du contenu du livre puisque je ne l'ai toujours pas! A croire que je joue de malchance.
Etant en vacances à Nantes, je me suis rendu dans le plus grand Espace Culturel Leclerc du coin et bien il ne l'avait pas là bas, soit disant qu'ils avaient "beaucoup" de retard pour les nouveautés.
Et en attendant de l'avoir, j'ai relu l'Ultime Prophétie (pour passer le temps) et maintenant j'ai encore plus en vie de lire la Force Unifiée!
Au fait, quand le site de la FNAC met "expédié sous 24 heures" pour un livre, il respecte généralement le délai ou c'est pour appater le client?
Puisque si c'est vrai, je le commande ce soir, il traite ma commande demain ou mercredi et je le reçois jeudi ou vendredi et comme ca, je ne me fais plus chi...a aller le chercher partout!
Gilad Pellaeon a écrit:
étant étudiant sur nantes, je te signale que le bouquin est à la FNAC depuis le 21, et à la Maison de la Presse (va fair un tour boulevard des 50 otages) dêpuis le 22
voilà
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invités