Informations |
---|
IMPORTANT : pour que la participation de chacun aux discussions reste un plaisir : petit rappel sur les règles du forum |
lukaslunt a écrit:il y a 20 ans en arrière on ne savait pas qu'un livre, film ou série sortait au USA aujourd'hui on le sait même avant que le livre soit distribué, voire même écrit (je pousse peut être), les film sont en sortie mondiale pour les plus gros et l'année dernière Game of Throne etait en VF sur OCS le lendemain de sa sortie en VO une première je crois de mémoire.
link224 a écrit:lukaslunt a écrit:il y a 20 ans en arrière on ne savait pas qu'un livre, film ou série sortait au USA aujourd'hui on le sait même avant que le livre soit distribué, voire même écrit (je pousse peut être), les film sont en sortie mondiale pour les plus gros et l'année dernière Game of Throne etait en VF sur OCS le lendemain de sa sortie en VO une première je crois de mémoire.
Euh si, il y a vingt ans, les éditeurs FR étaient parfaitement au courant des sorties futures de films/séries/livres, et au même moment qu'actuellement. C'est simplement qu'Internet n'était pas démocratisé, et donc le grand public était moins au courant, mais les éditeurs le savaient
(Et pour SW, les romans sont toujours annoncés après leur écriture.)
Et ton exemple sur GoT ne tient pas. Comme tu le dis, ce qui est diffusé en J+1 sur OCS, c'est la VOST. Et tu sais tout comme moi que traduire un épisode de 50 minutes et incruster les sous-titres sur une vidéo, ça peut être fait en 8h pour quelqu'un qui parle anglais couramment et qui s'y connait en montage vidéo
Je vais faire un petit ajout à ce qu'ont dit les posteurs précédents. Si ça se passe comme dans mon domaine (les jeux de plateaux / les JdR), l'éditeur VF paye plusieurs fois : une première fois pour avoir les droits exclusifs de traduction de la licence (d'où qu'il le prend un peu mal quand il y a des trads "pirates", même de choses qui ne seront en définitive pas traduites officiellement), ensuite il paye un droit sur chaque produit qu'il veut effectivement traduire (bref, il achète chaque titre 1 par 1, ou parfois par petit bundle), et enfin il verse de l'argent sur chaque livre qu'il vend (avec parfois, selon les cas, les ayants-droits qui exigent une certaine "réussite"). Et tout ce qui est estampillé Star Wars coûte cher...lukaslunt a écrit:Mais pourquoi Pocket qui a la licence Star Wars ne traduirai pas les roman qui sortent ?
Skyman192 a écrit:Génial pour Ahsoka. Donc un roman sorti en 2016 aux États-Unis ne sortira pas en France avant 2019. Faut surtout pas être pressé, et encore moins espérer de bonnes ventes avec ce comportement.
Sheikath a écrit:Sinon ils ont craqué Pocket à vouloir éditer The Legends of Luke Skywalker sur leur collection adulte ?
Aymerix a écrit:Alors la réponse est très simple. Ils l'éditent déjà parce qu'il y a marqué "luke skywalker" et que donc, ça va se vendre. Ensuite, ils l'éditent en adulte pour avoir plus de vente vu que, comme on l'a dit plus haut, le jeunesse ne se vend pas.
LittleJawa a écrit:je trouve malheureux quand même d'être dans le tier monde de la culture star wars quand je vois nos voisins espagnol, allemand par ex qui ont traduit toutes les sorties de l'année!! on ne fait jamais comme les autres de toute façon.
LittleJawa a écrit:je comprend maintenant l'engouement des français pour l'anglais, si on doit accéder à une culture pop aussi grande que star wars !
je trouve malheureux quand même d'être dans le tier monde de la culture star wars quand je vois nos voisins espagnol, allemand par ex qui ont traduit toutes les sorties de l'année!! on ne fait jamais comme les autres de toute façon.
ça m'apprendra de pas avoir pris au serieux l'apprentissage des langues!!!!
DarkDindoule a écrit:Moi je me tâte à essayer la VO, mais j'ai juste un bon niveau 3ème donc je sais pas trop...
Skyman192 a écrit:Génial pour Ahsoka. Donc un roman sorti en 2016 aux États-Unis ne sortira pas en France avant 2019. Faut surtout pas être pressé, et encore moins espérer de bonnes ventes avec ce comportement.
lukaslunt a écrit:Bon après avoir eu de grandes discutions, j'ai réfléchi à une possibilité. Sachant que normalement chaque éditeur à un site internet, ne serait-il pas possible de pouvoir faire pour l'éditeur des sortes de précommandes. Atten dez je m'explique crier pas tout de suite c'est juste que je sait pas comment ça peut s'appeler.
En fait le but serait pour l'éditeur de dire voila les produit que nous ne comptons pas publier au catalogue, mais si vous être par exemple 10 000 à le commander on vous le traduit et on vous le vend.
Je sait pas si vous voyer la chose. Je vais mieux expliquer par les chiffres.
Prenons le cas du Roman Ashoka vu que c'est lui qui nous a amener ici. (Attention les chiffres sont surement farfelu c'est juste un exemple et je ne connait pas le coût de revient d'un livre)
L'éditeur Pocket dit nous on pense pas sortir en librairie le Roman Ashoka.
Pocket regarde et met sur son site une sorte de précommande avec par exemple si vous êtes 10 000 à commander le livre à 10€ (hors frais de port) on fera la traduction et on vous livrera le livre.
Si il y a 10 000 ou plus qui achète le livre pocket le traduit et l'envoi aux personne qui ont acheter et ensuite il pourra grâce à ça exploiter le livre, si on as pas le nombre le livre n'est pas traduit et les gens ne sont pas prélever de la somme.
Pour l'éditeur c'est tout bénéf soit il gagne des sous (si ça marche) soit il en perd pas (si le livre avais été un échec).
Je sait pas si vous comprenez ce que j'entend comme système , certe la mise en place d'un système comme celui ci demande des changement notamment sur le site de Pocket que je prend comme exemple car on ne peut pas commander directement sur leur site.
Maintenant ceux qui ont plus de connaissance que moi en diffusion de livre dites moi si une tel chose est possible.
Pierrick a écrit:Alors ce genre de truc, ça dépend avant-tout des ayants-droits de la VO. Et dans le domaine des grosses licences (Star Wars, le SdA etc.), c'est très très rare que ça aboutisse. Car en définitive ça envoie un "mauvais message" à la clientèle : ma licence n'est pas assez vendeuse pour passer par le circuit classique*... Du coup, les ayants droits refusent régulièrement les systèmes de précommandes, les crowdfundig etc. Les ayants droits VO préfèrent carrément que le truc ne sorte pas plutôt que de devoir passer par ces systèmes alternatifs.
: )
*Et du coup, elle ne mérite pas son prix de vente...
C'est plus compliqué que ça. En passant par la préco (ou le crowdfunding) tu lance comme message : "notre licence ne fonctionne pas assez bien pour passer par le système classique." Du coup, tu déprécie le prix de vente de la licence... Et tu risque de perdre de l'argent (après tout, pourquoi les éditeurs des traductions et autres l’achèteraient si cher si elle n'est pas aussi bankable que ça ?). Après, si en plus les ayants-droits sont côtés en bourse ça rajoute encore un niveau : il ne faut absolument pas déprécier la licence, ce qui signifierait des pertes...lukaslunt a écrit:Pierrick a écrit:Alors ce genre de truc, ça dépend avant-tout des ayants-droits de la VO. Et dans le domaine des grosses licences (Star Wars, le SdA etc.), c'est très très rare que ça aboutisse. Car en définitive ça envoie un "mauvais message" à la clientèle : ma licence n'est pas assez vendeuse pour passer par le circuit classique*... Du coup, les ayants droits refusent régulièrement les systèmes de précommandes, les crowdfundig etc. Les ayants droits VO préfèrent carrément que le truc ne sorte pas plutôt que de devoir passer par ces systèmes alternatifs.
: )
*Et du coup, elle ne mérite pas son prix de vente...
Ok donc les gars préfèrent ne pas vendre que de trouver un système qui pourrait être au moins satisfaisant. Je trouve ça déplorable mais bon plus rien ne m’étonne dans ce monde.
Pierrick a écrit:C'est plus compliqué que ça. En passant par la préco (ou le crowdfunding) tu lance comme message : "notre licence ne fonctionne pas assez bien pour passer par le système classique." Du coup, tu déprécie le prix de vente de la licence... Et tu risque de perdre de l'argent (après tout, pourquoi les éditeurs des traductions et autres l’achèteraient si cher si elle n'est pas aussi bankable que ça ?). Après, si en plus les ayants-droits sont côtés en bourse ça rajoute encore un niveau : il ne faut absolument pas déprécier la licence, ce qui signifierait des pertes...
Bon, je ne suis pas sûr d'être très clair dans mes explications. Le monde des licences est extraordinairement compliqué. : )
Et ça ça pose problème notamment pour le Roman Battlefront, le 1er est non traduit et ils se triture la tête pour sortir le deuxième, mais il est noté Battlefront II, si tu le met en vente comme ça les gens voudront avoir le premier.
Espérons qu'au fil du temps pocket rattrapera son retard et finira par tout traduire même si il lui faut 10 ans ça sera mieux que rien dans la situation actuelle vu qu'aucune alternative est possible.
Louve a écrit:D'où tiens-tu qu'ils vont squeezer le 1er ? Ce ne sont que des suppositions de fan.
Raph-09 a écrit:trop souvent avec les livres Star Wars (en VO notamment), ils arrivent très abîmés dans la boîte aux lettres. Cela m'a valu un très grand nombre de retours et d'échanges auprès d'Amazon (excellent service client au demeurant ). Pour autant, je pense qu'outre les livres en VO, l'amateur, collectionneur et maniaque des livres que je suis privilégiera l'achat en librairie pour choisir un ouvrage non abîmé .
lukaslunt a écrit:Le premier est sorti pour Battlefront I en 2015 si je me souvient bien, et depuis on a pas entendu parler alors oui c'est une supposition mais si ils veulent sortir le 2 le problème se pose, non?
Et quand tu parle de se concentrer sur les roman adulte tu parle qu'ils mettraient les roman jeunesse avec ceux adulte ou qu'il lacherai la licence pour cette game et elle serai disponible pour un autre éditeur ?
Bibakichigo a écrit:C'est pour ça que j'aime pas trop acheter mes livres en ligne
Louve a écrit:Et quand tu parle de se concentrer sur les roman adulte tu parle qu'ils mettraient les roman jeunesse avec ceux adulte ou qu'il lacherai la licence pour cette game et elle serai disponible pour un autre éditeur ?
Raph-09 a écrit:Bibakichigo a écrit:C'est pour ça que j'aime pas trop acheter mes livres en ligne
Je privilégie l'achat en magasin pour les ouvrages en français mais quand il s'agit des livres en VO, l'achat en ligne semble indispensable. Je ne connais pas (encore) de librairie commercialisant les livres SW en VO .
Bibakichigo a écrit:
Une librairie peut pas te les avoir à la demande en payant les FDP, ça doit pouvoir se faire ?
Raph-09 a écrit:Bibakichigo a écrit:
Une librairie peut pas te les avoir à la demande en payant les FDP, ça doit pouvoir se faire ?
Je ne suis pas sûr que ce soit possible pour les livres Star Wars qui restent assez rares en France. Quand bien même ce serait possible, le risque est le même que les commandes sur Amazon. Il m'est arrivé de recevoir un livre abîmé en le commandant dans une librairie et il reste plus difficile de dire au libraire : "Le livre est abîmé, je vous le laisse" .
Bibakichigo a écrit:
ça doit être possible, surtout si ils font déjà de la VO même sur d'autres livres. Si t'est sur Paris ça doit exister, mais si t'est en province (comme moi) ça risque d'être plus difficile. L'avantage du transport entre les entreprise c'est que le produit doit être nikel pour pouvoir le vendre, alors que si tu le fait livrer chez toi ils peuvent négliger l'emballage ce qui est quand même pas normal.
Il te met combien de temps à arriver des US le livre ?
Raph-09 a écrit:Il me semble qu'Amazon a un stock d'ouvrages Star Wars en anglais. Ils les font venir depuis les Etats-Unis puis les commercialisent en Europe. C'est pourquoi la livraison rapide est gratuite pour les membres Amazon Prime.
lukaslunt a écrit:
Si la livraison est rapide c'est qu'il le transportent par voie aérienne si ça vient des USA, pour le gratuit je sait pas comment ils font mais bon passons. En aérien le transport devrait être nikel pourtant, c'est bizarre les livraison Amazon ont toujours était nikel pour moi, même mes POP venu direct des US, bon j'ai jamais fait livrer de livre c'est un mystère la.
Raph-09 a écrit:Exact mais pour les livres étrangers, la livraison se fait directement depuis leurs entrepôts en France. Je pense donc qu'ils les reçoivent directement dans leurs locaux, les stockent puis les commercialisent. Tout cela laisse à penser que les livres Star Wars en VO se vendent bien voire très bien en France. Le fait que les ventes soient moindres sur les livres en VF me paraît difficilement compréhensible.
lukaslunt a écrit:
Mais si le transport viens de France ils ont un souci si chez toi sa arrive en mauvais état, car je pense pas qu'ils arrivent en mauvais état à l’entrepôt
lukaslunt a écrit:Après pour le nombre de vente seule les éditeurs peuvent te dire si ils gagnent ou perdent de l'argent à chaque édition, car si ils gagnaient de l'argent sur chaque livre Star Wars ILS LES SORTIRAIENT TOUS et bien plus rapidement (a moins que les traducteurs soit débordé). Pour ce qui est de la VO c'est peut être aussi une réponse à la demande qui n'est pas satisfaite rapidement et ceux qui peuvent lire l'anglais se tournent plus facilement vers le livre en VO plutôt que d'attendre la date de sorti VF qui peut arriver entre 6 mois et quelques années.
Raph-09 a écrit:Les délais de publication doivent en effet y être pour beaucoup. C'est tout de même dommage...
lukaslunt a écrit:
C'etait la discution depuis hier, mais il semble qu'il faut au moins 3 à 4 mois pour une traduction en moyenne, s'ajoute à ça l'impression, le transport et on est pas loin de 5 à 6 mois si tout aller super vite, mais il n'y a pas que ça il y a tout le côté est ce que ce livre va être rentable et faut-il le publier lui maintenant ou attendre.
Mais bon tout le monde ne parle pas Anglais et a moins de vivre dans un pays anglophone beaucoup de Français auront du mal avec l'anglais qui n'est pas une langue si facile à apprendre.
Raph-09 a écrit:Exact, c'est ce que j'ai pu lire ce matin. Pour ce qui est de l'anglais, je suis d'accord mais je peux éventuellement conseiller une excellente méthode d'apprentissage : Assimil cumulé au visionnage de films et séries en VO et à la lecture de certains ouvrages simples puis plus ardus au fur et à mesure de l'apprentissage.
lukaslunt a écrit:
Alors oui visionner des films en VO sous titré ça m'a fait progresser en anglais mais pas au point de lire des livres, mais bon je part de très loin faut dire. Les jeunes générations ont la chance désormais d'avoir accès à de nombreux contenu en VO sous titré (merci le DVD et le streaming)
Raph-09 a écrit:En parlant de pocket, je viens de m'apercevoir que l'intégrale Yan Solo est celle de Crispin et non pas celle de Dafey que je possède chez Fleuve Noir .
Raph-09 a écrit:En parlant de pocket, je viens de m'apercevoir que l'intégrale Yan Solo est celle de Crispin et non pas celle de Dafey que je possède chez Fleuve Noir .
Luigi2904 a écrit:Ce qui aurait été parfait :
Janvier : Ahsoka (PKJ)
Février : Thrawn (Pocket)
Mars : Leia : Princess of Alderaan (PKJ) / Rogue One (Pocket)
Avril : Phasma (Pocket)
Mai : Soulèvement (PKJ)
Juin : Les Derniers Jedi (Outre Fleuve)
Juillet : Aftermath 2 (Pocket)
Août : The Legends of Luke Skywalker (PKJ)
Septembre : Aftermath 3 (Pocket)
Octobre : Battlefront : Twilight Company (Pocket)
Novembre : Battlefront II : Inferno Squad (Pocket) + 2 intégrales (Pocket)
Décembre : Thrawn : Alliances (Pocket)
lukaslunt a écrit:ça aurai été l'idéal mais bon on as pas tout le planing et a part Ahsoka qui ne sera pas de la partie visiblement le reste peut encore arriver car seule les Battlefront, Thraun 2 et Leia n'ont pas de date pour le moment et il reste 6 mois de planning à combler.
Luigi2904 a écrit:Ce qui aurait été parfait :
Janvier : Ahsoka (PKJ)
Février : Thrawn (Pocket)
Mars : Leia : Princess of Alderaan (PKJ) / Rogue One (Pocket)
Avril : Phasma (Pocket)
Mai : Soulèvement (PKJ)
Juin : Les Derniers Jedi (Outre Fleuve)
Juillet : Aftermath 2 (Pocket)
Août : The Legends of Luke Skywalker (PKJ)
Septembre : Aftermath 3 (Pocket)
Octobre : Battlefront : Twilight Company (Pocket) Un roman Legends
Novembre : Battlefront II : Inferno Squad (Pocket) + 2 intégrales (Pocket) Un roman Legends
Décembre : Thrawn : Alliances (Pocket)
link224 a écrit:lukaslunt a écrit:ça aurai été l'idéal mais bon on as pas tout le planing et a part Ahsoka qui ne sera pas de la partie visiblement le reste peut encore arriver car seule les Battlefront, Thraun 2 et Leia n'ont pas de date pour le moment et il reste 6 mois de planning à combler.
Sauf que Pocket a décidé de publier uniquement 6 romans inédits par an, novélisations exceptées
link224 a écrit:lukaslunt a écrit:ça aurai été l'idéal mais bon on as pas tout le planing et a part Ahsoka qui ne sera pas de la partie visiblement le reste peut encore arriver car seule les Battlefront, Thraun 2 et Leia n'ont pas de date pour le moment et il reste 6 mois de planning à combler.
Sauf que Pocket a décidé de publier uniquement 6 romans inédits par an, novélisations exceptées
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité