Alors voilà,
Je suis maintenant en totale glandouille aux Ponts et Chaussées, genre cours de pipo sous-crédibles (écologie, sociologie), des sciences molles, et plein de trucs qui servent à rien.
Autrement dit, je fais mon grand come-back dans la traduction, élan clairement artistique qui fut bien freiné, je l'avoue, par deux années de prépa. Les initiés comprendront.
Typiquement, ce sera du
NOJ, parce que j'suis over-fan et que donc je me place en over-kiff du concept : "putain-j'vais-tout-traduire". Et également parce que les traductions NOJesques en cours le sont depuis... longtemps, aussi me proposé-je gracement de traduire :
- Or Die Trying il me semble que HistoireSW est sur l'affaire, mais ça m'empêche pas de m'y mettre surtout si j'ai le temps lol
- Les 3 derniers chapitres de Convalescence finir le boulot très très bien commencé par altern il y a déjà 3 ans je crois!
- La correction d'Ylesia où cela en est-il je sais pas... mais vu que j'ai la version non corrigée, pourquoi pas?
- A practical man évidemment.
Voilà. Un beau cadeau de noël ?
Champagne Kisses
Gilad for da Concept
PS: petit apparté, pour ceux qui veulent pas trop payer les e-books, les trucs comme ça qui sortent régulièrement...je connais un site hongrois sympathique...mais en privé, parce que c'est pas légal niark niark
Se permet de rebondir.