Informations |
---|
IMPORTANT : pour que la participation de chacun aux discussions reste un plaisir : petit rappel sur les règles du forum |
Tu sais, sa réussite est surtout dûe à sa persévérance...^^
1k0 a écrit:Bonjour, je suis " l'équipe technique" du film
Pour ceux que ça intéresse, ces pages contiennent des image, photos, render test de versus II
Tournage:
http://www.new.facebook.com/album.php?a ... 1136915350
Tests et images:
http://www.new.facebook.com/album.php?a ... 1136915350
ces albums seront mis à jour... de temps en temps
1k0
Bonjour, Un pré-site est en préparation pour versus II qui contiendra les 2 teaser, le trailer et le prequel The way to shadow
La voix off en anglais à choqué beaucoup de gens (surtout les français :p) Ce n'est QUE pour la bande annonce, le film sera bien en français sous titré
Fluke Starbucker a écrit:Moi, je trouve ça plutôt bien d'avoir fait une bande annonce (le film entier ?) en Anglais. L'anglais est une langue plus répendue que le Français donc vous allez pouvoir toucher plus de monde. Et j'imagine que c'est un peu la condition pour quelques concours genre atomfilm.
Ares a écrit:Pour ça, y'a les sous titre, je trouve vraiment navrant sinon ça fait limite je renie ma langue.
Chasky a écrit:Ares a écrit:Pour ça, y'a les sous titre, je trouve vraiment navrant sinon ça fait limite je renie ma langue.
Je te trouve dur. Par essence, le public des fanfilms est très limité. Lorsqu'on en a la possibilité, autant rendre son œuvre accessible au plus grand nombre en la diffusant dans une langue internationale comprise par la majorité des internautes.
Fluke Starbucker a écrit:A moins de sombrer dans un chauvinisme vraiment mal placé, il faudrait peut être arrêter avec l'anti-anglicisme. De toute façon, l'Anglais, qu'on le veuille ou non, est indispensable pour qui veut élargir son horizon.
Halbarad a écrit:pour ce qui est du I, tape plutôt "versus the way to shadow" sur dailymotion
Melkor a écrit
En tout cas bravo d'utiliser des vrais storm/clone (je sais plus) troopers, plutôt que ceux en synthèse tout laids de la prélogie !
Que veux-tu dire par là? Car dans Versus II il s'agit bien de clone troopers (donc prélogie) et ils sont faux, en image de synthèses.
Melkor a écrit:Pourrait être sympa, mais je tique effectivement sur l'anglais... ça sent l'accent français quoi, ça fait "Ouais on va se la jouer classe américaine", mais bon, prenez des cours les gars. Sinon oui trés beau on dirait.
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 3 invités