Après l’arrêt du Lucasfilm Magazine, qui aurait pu prévoir l’annonce de nouveaux films Star Wars ? Pas moi… Il ne fait aucun doute que c’est cette annonce et le fait que Star Wars revienne sur le devant de la scène qui fait qu’aujourd’hui nous pouvons de nouveau avoir un magazine d’informations, sur cet univers, entre nos mains. Et puis la boucle est bouclée puisque Patrice Girod fait l’édito de ce premier numéro même si je l’ai un peu trouvé « moi moi moi à un paragraphe», mais pour ce qu’il a accompli/accomplira pour le fandom français on passera. Alors oui c’est un magazine d’informations, vous y trouverez donc un certain nombre d’articles sur un certain nombre de sujets … Là où je trouve que ça coince c’est que l’actu Star Wars en ce moment c’est deux choses : Rebels et Le Réveil de la Force.
II Articles
Pour ce qui est de Rebels vous aurez droit à 4 ou 5 articles dans le magazine ce qui est un peu trop à mon goût n’étant pas le plus grand fan de cette série (même si la seconde saison s’annonce meilleure). Pour le Réveil de la Force les infos étant encore peu nombreuses, on a droit à des articles sur la Trilogie Originelle qui est directement liée à l’Episode VII puisqu’il s’agit de la suite. N’oublions pas qu’Abrams a dit s’être inspiré fortement de l’esthétisme de la Trilogie. Ces articles-là m’ont beaucoup plus intéressé notamment le très bon « 50 raisons d’aimer la Trilogie » car on avait des réponses de fans de Star Wars qui parlaient de leurs expériences AVANT de travailler sur Star Wars, que ce soit chez Lucasfilm, Marvel, DelRey etc. A ça se rajoute d’autres petits articles très sympathiques dont un sur le Star Wars Day (4 Mai) qui m’a appris des choses que je n’imaginais pas ! Il y a aussi des découpages intelligents, en associant une vignette, une image numérotée, à chaque réponse d’une interview pour illustrer celle-ci.
III Panini
Il ne faut pas oublier que c’est Panini qui édite le magazine donc les comics et la BD y sont très présents. On retrouve un article sur le passé de la BD Star Wars en France qui montre que c’est pas toujours évident de traduire et d’éditer des titres. Ou encore un certain nombre de publicités que je préférerais voir remplacer, quand les tomes condensés commenceront à sortir chez le libraire, par des publicités sur Star Wars plus que sur Avengers et cie. On y retrouve aussi un extrait de leur prochain magazine comics qui sort le 4 Mai, qui étrangement ne commence pas au début du comics, mais sans doute pour pouvoir arrêter l’extrait à une scène plus intéressante… Dans la lignée nouvel Univers Etendu on a droit à une nouvelle inédite en français, qui fut plutôt intéressante et qui a surtout recanonisé Ossus, moi je dis banco !
IV Petites incohérences/fautes
C’est le premier numéro donc on va encore leur pardonner mais j’ai listé un certain nombre de petites erreurs dans le magazine qui ne sont pas bien graves mais qui m’ont quand même un peu fait tiquer. Ça passe soit par des imprécisions, en le lisant on pourrait faire croire aux lecteurs que la 6ème saison de The Clone Wars est disponible en français alors que ce n’est pas le cas (hormis sur iTunes), ou un petit souci de date de diffusion de Rebels. Soit par des fautes complètes, la Pierre de Kaiburr a bien été éditée par Delcourt dans son magazine la Saga en BD. Ou des petits problèmes de traduction, on dit un Aqualish en français, pas un Aquale (après c’était peut-être écrit comme ça dans l’article d’origine) et le roman Crucible qui sort cette semaine en France a un titre en français qui est l’Ultime Epreuve. Enfin un article bien pratique sur twitter et comment suivre l’actualité Star Wars (je me suis abonné à deux ou trois nouveaux comptes grâce à ça) mais l’article va chercher un peu loin car il y a des auteurs, dessinateurs, acteurs qui n’ont rien fait sur Star Wars depuis trente ans pour certains, et qui pour d’autres ne feront plus jamais rien dans cet univers (je suis désolé mais je ne m’abonnerai jamais au compte twitter de Barbara Hambly …)
Voilà ce que j’avais à dire de ce numéro #1, si j’ai fait ce petit listing à la fin c’est surtout pour avoir quelque chose d’un peu négatif à dire ^^ (je précise que je n’ai vu aucun problème de traduction dans la nouvelle ).